Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - gigi1

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41 - 60 av okkurt um 107
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 Næsta >>
32
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο
θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Voglio che tu mi dici
31
Uppruna mál
Grikskt Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα
Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα.
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt La vita è bella, come una bella donna
Latín Vita pulchra est ut femina pulchra.
68
Uppruna mál
Grikskt grain
Όταν τολμάς, χάνεις για λίγο το βήμα σου.Όταν δεν τολμάς χάνεις για πάντα τον εαυτό σου

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt grain
Turkiskt kendini riske attığında..
73
Uppruna mál
Grikskt Βρες τα δικά σου χρώματα...
Μην ψάχνεις σε μένα να βρεις ό,τι δεν έχω να σου δώσω...Όχι πια! Βρες τα δικά σου χρώματα...

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt NE CHERCHEZ PLUS EN MOI
Enskt Don't try to find in me
Portugisiskt brasiliskt Não tente achar em mim
Italskt Non cercare di trovare in
47
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt O teos autos
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Questo dio
361
Uppruna mál
Italskt carcinoma
Attualmente non esistono terapie "profilattiche" da eseguire comunque in casi come questo (adenocarcinoma gastrico "localizzato").
Essendo state escluse, alla stadiazione pre e perioperatoria, metastasi epatiche e linfonodali, si è autorizzati ad essere ottimisti. E' probabile che la chirurgia sia stata curativa.
Segua quindi il programma di controlli (follow-up) che le sarà stato sicuramente consigliato per i prossimi mesi.
I migliori auguri.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt καρκίνωμα
227
Uppruna mál
Italskt ho pensato alla differenza che può esistere tra...
ho pensato alla differenza che può esistere tra ti voglio bene e ti amo.
E' diritto di ognuno di noi essere degni di rispetto e amore, e abbiamo l'obbligo di non accontentarci di nulla di meno. Ti comprendo, ti riconosco, ti desidero per come sei, ed oltre a volerti bene... ti amo.
si tratta di un chiarimento dettato dal mio cuore, se lo avessi scritto in inglese i love you, nessuno avrebbe distinto il mio sentire, ma in questo caso si tratta di un greco ed io vorrei tanto comprendesse! grazie a chiunque tradurrà questo testo

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Σκέφτηκα τη διαφορά μεταξύ του "σε θέλω" και "σ'αγαπώ"
147
Uppruna mál
Grikskt Αυγουστος είναι ο μήνα ς των δικαοπών. Πηγαίνω...
Ο Αυγουστος είναι ο μήνας των διακοπών. Πηγαίνω στη Ρωσία. Ενας από εσάς πρέπει να βγει. Ενας μήνας για διακοπές. Το στυλό της κόρης του Τζούλιο. Πηγαίνω διακοπές στην Γαλλία του Νότου

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Agosto è il mese delle vacanze.
128
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Questa bella canzone canto per te
126
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt All the "I love you"
Arabiskt كل "أحبّك"
Turkiskt Tüm "Seni seviyorumları"
21
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt prometeus ex udatos kai ges
prometeus ex udatos kai ges

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Prometeo dall' acqua e dalla terra
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt xronia polla stous erwteumenous
xronia polla stous erwteumenous
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt happy valentine's day
Italskt Tanti auguri agli innamorati
Svenskt hjärtans dag
211
Uppruna mál
Italskt A debito del nostro correte 1899/49 presso di...
A debito del nostro correte 1899/49 presso di Voi, Vi preghiamo di voler provvedere, al seguente pagamento estero. Sono da considerare a nostro carico esclusivamente le spede da Voi soseunute, mentre le spese della banca estera sono da addebitarre al beneficiario.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Όσον αφορά τον τραπεζικό λογαριασμό 1899/40
249
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Mensagem administrativa
Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
caixas de verificação = checkboxes

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Message administratif
Spanskt Mensaje administrativo
Hollendskt Administratief bericht
Enskt Administrative message
Rumenskt Mesaj administrativ
Svenskt Administrativt meddelande
Turkiskt Ä°dari mesaj
Kinesiskt einfalt 网站信息
Italskt Inviando la vostra domanda
Týkst Administrative Nachricht
Danskt Administrativ meddelelse
Russiskt Административое сообщение
Grikskt Μήνυμα από τους διαχειριστές
34
12Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".12
Italskt vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
traducetemi questa frase vi prego è importante

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μέρα
21
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Είς τò στρατόπεδον φεύγομεν
Είς τò στρατόπεδον φεύγομεν

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Stiamo partendo per la caserma
32
Uppruna mál
Grikskt ΕΙΧΑ ΠΑΕΙ ΣΤΑ ΜΑΓΑΖΙΑ. ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΣ ΚΟΣΜΟΣ.
ΕΙΧΑ ΠΑΕΙ ΣΤΑ ΜΑΓΑΖΙΑ. ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΣ ΚΟΣΜΟΣ.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ero andato ai negozi. Quanta gente
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 Næsta >>